-
La Nef des Fous
Titre : La Nef des Fous
Auteur : Gregory Norminton
Editeur : Grasset (2002)
Traduit de langlais par André Zavriew
Titre original : The Ship of Fools<o:p></o:p>
ISBN: 2253115134<o:p></o:p>
348 pages<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Renouant avec la tradition des Heptamérons et autres Décamérons, lauteur enferme une dizaine de personnages dans un lieu clos, ici une nef qui tourne sur place, qui na pas de sens, et leur donne à tour de rôle un statut de conteur.
La particularité de ces personnages narrateurs est quils sont tous parfaitement fous, ce qui donne des récits délirants où toutes les exagérations et toutes les inventions, tant au niveau narratif et lexical quà celui de laction, sont permises.
<o:p></o:p>
Les récits sont de longueur inégale et dintérêt variable.
<o:p></o:p>
Lun deux, le conte de la Buveuse, qui traite Des Exploits & des Talents incomparables de Belcula, Laitière (avec ce qui concerne son compagnon, Dutchcap lémasculé) est particulièrement réussi, savoureux, truculent, dans le genre rabelaisien. On pourrait faire de Belcula la digne fille de Gargantua, une Grandgousier très spéciale qui galope par monts et par vaux en sillustrant par de hauts faits et prodigieux exploits dordre copulatif.
<o:p></o:p>
En contrepartie, le Conte de lIvrogne repentant, long, poussant trop loin le bouchon de lélucubration, endort à la fois les auditeurs intradiégétiques et le lecteur, souvent tenté de sauter quelques pages. Lauteur le reconnaît, qui le fait commenter négativement, et par une amusante figure dauto-dérision, par le narrateur même : « Tu ne crois pas que je me suis embrouillé dans mes métaphores ? ( ) Peut-être que ça manquait de détails visuels ? ( ) Oh ! Mon Dieu ! Ils ont tout simplement détesté mon histoire ! »
<o:p></o:p>
Hormis cette exception, lensemble se lit gaiement, allégrement. On en sort rafraîchi, rassuré sur le potentiel de lhomme moderne à faire errer sa plume dans les contrées infinies dune imagination quon aurait tendance, en observant les comportements quotidiens et panurgiens de nos concitoyens, à croire en voie de tarissement.
<o:p></o:p>
Lauteur cite en prologue un extrait de Pantagruel. Cest tout dire
Le titre et les caractères des personnages sont inspirés de La Nef des Fous de Jérome Bosch : cest tout un programme !
Bosch lui-même a puisé le motif de son uvre dans La Nef des Fous, satire médiévale féroce de Sebastian Brant parue en 1494, où on voit, dans le premier poème, les fous du pays de Cocagne prendre place sur un navire en partance pour le royaume de la Folie, Narragonien. Cest dire que nous sommes ici dans le droit fil dune sacrée tradition artistico-philosophique !
<o:p></o:p>
Patryck Froissart, St Benoît, jeudi 29 mars 2007
-
Commentaires